Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Zusätzliche Übersetzungen |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
alcanzar, pillar, dar alcance a alguien, cogerFrom the English "catch" vtr,vtr,loc verb,vtr | | jemanden erwischen Vt |
| | (ugs) | jemanden kriegen Vt |
| | Quizá lo alcances si te das prisa. |
agarrar, cogerFrom the English "catch" vtr,vtr | | nach etwas greifen Präp + Vi |
| | | nach etwas langen Präp + Vi |
| Anmerkung: En algunos países "coger" tiene connotaciones sexuales. |
| | Jane agarró el brazo de Pete y lo jaló hacia la acera en el momento que un auto pasaba a toda velocidad. |
atrapar, capturar, apresar, pillar, pillar por sorpresa, cogerFrom the English "catch" vtr,vtr,loc verb,vtr | | ertappen Vt |
| | | erwischen Vt |
| | La policía le atrapó con las manos en la masa. |
| | Die Polizei hat ihn auf frischer Tat ertappt. |
coger, agarrar, atraparFrom the English "grab" vtr,vtr,vtr | (ES) | etwas schnappen Vt |
| | | etwas greifen Vt |
| | | etwas grapschen Vt |
| | Liz cogió el balón y corrió hacia la portería. |
| | Liz schnappte sich den Ball und rannte zum Ziel. |
coger, agarrarFrom the English "grab" vtr,vtr | (ES) (umgangssprachlich) | etwas schnappen Vt |
| | | etwas an sich reißen VP |
| | Él cogió los diamantes y salió corriendo. |
| | Er schnappte sich die Diamanten und floh. |
coger, agarrarFrom the English "grab" vtr,vtr | (ES) | etwas nehmen Vt |
| | | [etw]/jmdn ergreifen Vt |
| | | [etw]/jmdn packen Vt |
| | Él cogió mi mano y me sacó de ahí. |
| | Er nahm meine Hand und zog mich fort. |
coger, follar, tirarseFrom the English "bonk" vtr,vtr,vtr | (AR, UY, vulgar) (Slang, vulgär) | ficken Vt |
| | (Slang) | poppen Vt |
| | | Liebe machen Nf + Vt |
coger, follarFrom the English "bonk" vi,vi | (AR, UY, vulgar) (Slang, vulgär) | bumsen, vögeln Vt |
| | (umgangssprachlich) | mit jemandem schlafen Rdw |
coger, subir a, tomarFrom the English "make" vtr,loc verb,vtr | (excepto AR) (Zug, Flugzeug) | etwas kriegen Vt |
| | | etwas erwischen Vt |
| | Tengo que correr si quiero coger mi tren. |
agarrar, coger, agarrar a, coger aFrom the English "get ahold of" vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep | | [etw] zu fassen kriegen VP |
| | | [etw] zu greifen kriegen VP |
acostarse, follar, cogerFrom the English "get it on" v prnl,vtr,vtr | (informal, eufemismo) (Slang, übertragen) | es miteinander treiben VP |
| | (Slang, vulgär) | ficken Vi |
tomar, coger, agarrarFrom the English "ride" vtr,vtr,vtr | (Verkehrsmittel) | etwas nehmen Vt |
| | | mit etwas fahren Präp + Vi |
| | Tomo el autobús para el trabajo todos los días. |
| | Ich nehme jeden Tag den Bus, um zur Arbeit zu kommen. |
captar, agarrar, coger, entenderFrom the English "grasp" vtr,vtr,vtr | | [etw] verstehen Vt |
| | | [etw] erfassen Vt |
| | | [etw] begreifen Vt |
| | Gerald no podía captar el concepto complicado que su maestro trataba de explicar. |
| | Gerald verstand das komplizierte Konzept, das ihm sein Lehrer versuchte zu erklären, nicht. |
tomar, agarrar, cogerFrom the English "get hold of" vtr,vtr,vtr | | jmdn/[etw] zu fassen bekommen VP |
| | | jmdn/[etw] erwischen, kriegen Vt |
| Anmerkung: El verbo «coger» tiene una connotación sexual en varios países de Latinoamérica. |
| | Tomó su brazo y lo arrastró hacia ella. |
| | Sie bekam ihm am Arm zu fassen und zog ihn zu sich hin. |
tomar, agarrar, cogerFrom the English "glom" vtr,vtr,vtr | | [etw] ergattern Vt |
| | | [etw] bekommen Vt |
| | (übertragen) | [etw] abgreifen Vt, sepa |
acumular, juntar, cogerFrom the English "collect" vtr,vtr,vtr | | aufnehmen Vt, sepa |
| | | anziehen Vt, sepa |
| | El mueble acumula mucho polvo. |
| | Die Möbel nehmen Staub auf. |
follar, coger, tirarseFrom the English "shag" vtr,vtr,v prnl | (ES, vulgar) (Slang, vulgär) | ficken, knallen Vt |
| Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | Parece que Linda se está follando a Rick. |
arrancar, cogerFrom the English "pluck" vtr,vtr | | [etw] aus [etw] pflücken Präp + Vt |
| | | [etw] aus [etw] ziehen Präp + Vt |
| Anmerkung: El verbo «coger» tiene una connotación sexual en varios países de Latinoamérica. |
| | NEW: Arranca solo las naranjas maduras, por favor. |
| | Mike zog eine Rose aus der Vase und bot sie Joanne an. |
follar, coger, planchar, tirarFrom the English "shag" vi,vi,vi,vi | (Slang, vulgär) | ficken, bumsen, poppen, pimpern Vi |
| | La madre de Tim apareció justo cuando él y su novia estaban follando. |
pillar, agarrar, cogerFrom the English "get" vtr,vtr,vtr | | sich etwas einfangen Vr, sepa |
| | Pilló la gripe y tuvo que quedarse en casa. |
| | Er hat sich eine Grippe eingefangen und muss daheim bleiben. |
atrapar, coger, agarrarse, incubarFrom the English "develop" vtr,vtr,v prnl,vtr | (MX) | etwas bekommen Vt |
| | (informell) | etwas kriegen Vt |
| | | sich etwas einfangen Vr, sepa |
| | Atrapé un resfriado durante el fin de semana. |
| | Ich habe übers Wochenende eine Grippe bekommen. |
tomar, cogerFrom the English "take" vtr,vtr | (Transport) | [etw] nehmen Vt |
| | | mit [etw] fahren Präp + Vi |
| | Tomamos un taxi a casa al final de la noche. |
| | Am Ende des Abends nahmen wir ein Taxi. |
follar, culear, garchar, coger, echar un polvoFrom the English "root" vi,vi,vi,loc verb | (vulgar) (Slang, vulgär) | ficken, bumsen Vi |
| | (Slang, übertragen) | vögeln Vi |
| | | Sex haben Nm + Hv |
escuchar, coger, pillarFrom the English "get" vtr,vtr | (akkustisch) | verstehen Vt |
| | Lo siento, no lo escuché. ¿Qué dijiste? |
escoger, elegir, cogerFrom the English "take" vtr,vtr,vtr | (educación) | belegen Vt |
| | He decidido escoger francés el próximo semestre. |
coger a, cogerFrom the English "catch hold of" vtr + prep,vtr | (excepto AR, UY) (ugs) | schnappen Vt |
| | | greifen Vt |
agarrar, sujetar, asir, cogerFrom the English "get a hold of" vtr,vtr,vtr | | etwas festhalten Vt, sepa |
| | Agarra fuerte la carga, y asegúrate de que no sea demasiado pesada antes de levantarla. |
echar un polvo, follar, coger, garcharFrom the English "get laid" loc verb,vi,vi,vi | (coloquial) | Sex haben Nm + Vt |
| | | mit jemandem schlafen Präp + Vi |
| | (Slang) | flachgelegt werden V Part Perf + Hv |
| | Anoche eché un polvo por primera vez en un año. |
| | Für das erste Mal seit einem Jahr hatte ich gestern Sex. |
caer enfermo, caer en cama, pillar, coger, agarrarseFrom the English "come down with" loc verb,vtr,vtr,v prnl | | krank werden Adj + Vt |
| | | etwas bekommen Vt |
| | Caí enfermo con un resfriado. |
| | New: Ich bin echt nass geworden vom Regen, und ich hoffe, dass ich nicht krank werde. |
| | Ich habe gerade eine Erkältung bekommen. |
tomar, coger, agarrarFrom the English "take" vtr,vtr | | [etw] schnappen Vt |
| | | [etw] ergreifen Vt |
| | | nach [etw] greifen Vt |
| Anmerkung: El verbo «coger» es tabú en algunos países sudamericanos, como la Argentina, pero no en América Central, Colombia, España, México y otras regiones. |
| | Tomó el dinero y corrió a la tienda. |
| | Sie schnappte das Geld und rannte ins Geschäft. |
agarrar, sujetar, agarrar a, sujetar a, coger, aprovecharFrom the English "seize" vtr,vtr + prep,vtr,vtr | | etwas packen Vt |
| | Nancy agarró el brazo de Eduardo. |
| | Nancy packte Edward am Arm. |
cazar, agarrar, entender, coger, pillarFrom the English "latch on" vtr,vtr,vtr,vtr | (figurado) (ugs) | kapieren Vt |
| | | annehmen Vt, sepa |
| | | verstehen Vt |
tomar por la fuerza, tomar por la fuerza a, apoderarse de, coger, coger aFrom the English "seize" loc verb,v prnl + prep,vtr,vtr + prep | (Gegenstand) | etwas sicherstellen Vt, sepa |
| | (Gegenstand) | etwas konfiszieren Vt |
| | (Genehmigung) | etwas einziehen Vt, sepa |
| | (kriminelle Person) | jemanden verhaften Vt |
| | El ejército tomó por la fuerza el pueblo después de muchos días de lucha. |
| | Die Armee stellte nach Tage langen Kämpfen die Stadt sicher. |
recoger, recolectar, coger, cosecharFrom the English "pick" vtr,vtr,vtr | | pflücken Vt |
| Anmerkung: El verbo «coger» tiene connotaciones sexuales en algunos países de Latinoamérica. |
| | A Charlie le gusta recolectar flores para su novia. |
| | Charlie pflückt gerne Blumen für seine Freundin. |
entender, captar, coger, agarrarFrom the English "seize" vtr,vtr,vtr | | etwas verstehen Vt |
| | | etwas begreifen Vt |
| | Mary rápidamente entendió de lo que estaba hablando David. |
| | Mary verstand schnell, was David sagte. |
tomar, coger, agarrarFrom the English "take" vtr,vtr | | [etw] schnappen Vt |
| | El ladrón cogió mi cartera y se fue corriendo. |
| | Der Dieb schnappte meine Tasche und rannte weg. |
recoger, recolectar, coger, sacarFrom the English "nip" vtr,vtr,vtr | | [etw] von [etw] pflücken Präp + Vt |
| | | abnehmen Vt, sepa |
| | Kate recogió algunos frutos del árbol de durazno para que los otros crecieran más grande. |
| | Kate pflügte ein paar junge Früchte vom Pfirsichbaum, so dass die anderen noch wachsen konnten. |
capturar, arrestar, cogerFrom the English "take" vtr,vtr | | festnehmen Vt, sepa |
| | | verhaften Vt |
| | La policía arrestó al delincuente sin ningún problema. |