WordReference no puede traducir exactamente esta frase, pero pulsa sobra cada palabra para ver su significado:

ir cogiendo forma


No pudimos encontrar la frase que buscabas.
La entrada para "coger" se muestra aquí abajo.

Ver también: ir | cogiendo | forma

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

coger [koˈxer] vt
  1. ergreifen, nehmen
  2. (objeto caído) aufheben
  3. (frutas, flores) pflücken
  4. (resfriado) bekommen
  5. (ladrón, pelota) fangen
  6. (Am vulg) ficken
vi
  1. Platz haben
vr
  1. cogerse algo (el dedo etc) sich dat etw einklemmencogerse a algo etw ergreifencogerse un ciego (fam) sich volllaufen lassen
coger a algn desprevenido jdn überraschen

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
coger,
pillar,
cachar,
atrapar
From the English "catch"
vtr,vtr,vtr,vtr
etwas fangen Vt
Anmerkung: El verbo «coger» es tabú en algunos países sudamericanos como la Argentina, no así en América Central, España, México y otras regiones.
 Puedo coger la pelota con una mano.
 Ich kann den Ball mit einer Hand fangen.
coger,
tomar
From the English "catch"
vtr,vtr
 (ugs)etwas erwischen Vt
  etwas kriegen Vt
 Bill tiene que coger el autobús desde la ciudad.
 Bill muss einen Bus in der Stadt erwischen.
coger,
atrapar,
apresar,
pescar
From the English "catch"
vtr,vtr,vtr,vtr
etwas fangen Vt
 Cogimos cinco salmones en el río.
 Wir haben in dem Fluss fünf Lachse gefangen.
coger,
pescar,
agarrar,
pillar,
contraer
From the English "catch"
vtr,vtr,vtr
(coloquial)sich etwas einfangen Vr, sepa
 Leah coge un resfriado todos los inviernos.
 Leah fängt sich jeden Winter einen Schnupfen ein.
agarrar,
coger
From the English "catch"
vtr,vtr
jemanden/etwas festhalten Vt, sepa
 Jason la agarró por la muñeca.
 Jason hielt sie am Handgelenk fest.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
alcanzar,
pillar,
dar alcance a alguien,
coger
From the English "catch"
vtr,vtr,loc verb,vtr
jemanden erwischen Vt
 (ugs)jemanden kriegen Vt
 Quizá lo alcances si te das prisa.
agarrar,
coger
From the English "catch"
vtr,vtr
nach etwas greifen Präp + Vi
  nach etwas langen Präp + Vi
Anmerkung: En algunos países "coger" tiene connotaciones sexuales.
 Jane agarró el brazo de Pete y lo jaló hacia la acera en el momento que un auto pasaba a toda velocidad.
atrapar,
capturar,
apresar,
pillar,
pillar por sorpresa,
coger
From the English "catch"
vtr,vtr,loc verb,vtr
ertappen Vt
  erwischen Vt
 La policía le atrapó con las manos en la masa.
 Die Polizei hat ihn auf frischer Tat ertappt.
coger,
agarrar,
atrapar
From the English "grab"
vtr,vtr,vtr
(ES)etwas schnappen Vt
  etwas greifen Vt
  etwas grapschen Vt
 Liz cogió el balón y corrió hacia la portería.
 Liz schnappte sich den Ball und rannte zum Ziel.
coger,
agarrar
From the English "grab"
vtr,vtr
(ES) (umgangssprachlich)etwas schnappen Vt
  etwas an sich reißen VP
 Él cogió los diamantes y salió corriendo.
 Er schnappte sich die Diamanten und floh.
coger,
agarrar
From the English "grab"
vtr,vtr
(ES)etwas nehmen Vt
  [etw]/jmdn ergreifen Vt
  [etw]/jmdn packen Vt
 Él cogió mi mano y me sacó de ahí.
 Er nahm meine Hand und zog mich fort.
coger,
follar,
tirarse
From the English "bonk"
vtr,vtr,vtr
(AR, UY, vulgar) (Slang, vulgär)ficken Vt
 (Slang)poppen Vt
  Liebe machen Nf + Vt
coger,
follar
From the English "bonk"
vi,vi
(AR, UY, vulgar) (Slang, vulgär)bumsen, vögeln Vt
 (umgangssprachlich)mit jemandem schlafen Rdw
coger,
subir a,
tomar
From the English "make"
vtr,loc verb,vtr
(excepto AR) (Zug, Flugzeug)etwas kriegen Vt
  etwas erwischen Vt
 Tengo que correr si quiero coger mi tren.
agarrar,
coger,
agarrar a,
coger a
From the English "get ahold of"
vtr,vtr,vtr + prep,vtr + prep
[etw] zu fassen kriegen VP
  [etw] zu greifen kriegen VP
acostarse,
follar,
coger
From the English "get it on"
v prnl,vtr,vtr
(informal, eufemismo) (Slang, übertragen)es miteinander treiben VP
 (Slang, vulgär)ficken Vi
tomar,
coger,
agarrar
From the English "ride"
vtr,vtr,vtr
 (Verkehrsmittel)etwas nehmen Vt
  mit etwas fahren Präp + Vi
 Tomo el autobús para el trabajo todos los días.
 Ich nehme jeden Tag den Bus, um zur Arbeit zu kommen.
captar,
agarrar,
coger,
entender
From the English "grasp"
vtr,vtr,vtr
[etw] verstehen Vt
  [etw] erfassen Vt
  [etw] begreifen Vt
 Gerald no podía captar el concepto complicado que su maestro trataba de explicar.
 Gerald verstand das komplizierte Konzept, das ihm sein Lehrer versuchte zu erklären, nicht.
tomar,
agarrar,
coger
From the English "get hold of"
vtr,vtr,vtr
jmdn/[etw] zu fassen bekommen VP
  jmdn/[etw] erwischen, kriegen Vt
Anmerkung: El verbo «coger» tiene una connotación sexual en varios países de Latinoamérica.
 Tomó su brazo y lo arrastró hacia ella.
 Sie bekam ihm am Arm zu fassen und zog ihn zu sich hin.
tomar,
agarrar,
coger
From the English "glom"
vtr,vtr,vtr
[etw] ergattern Vt
  [etw] bekommen Vt
 (übertragen)[etw] abgreifen Vt, sepa
acumular,
juntar,
coger
From the English "collect"
vtr,vtr,vtr
aufnehmen Vt, sepa
  anziehen Vt, sepa
 El mueble acumula mucho polvo.
 Die Möbel nehmen Staub auf.
follar,
coger,
tirarse
From the English "shag"
vtr,vtr,v prnl
(ES, vulgar) (Slang, vulgär)ficken, knallen Vt
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Parece que Linda se está follando a Rick.
arrancar,
coger
From the English "pluck"
vtr,vtr
[etw] aus [etw] pflücken Präp + Vt
  [etw] aus [etw] ziehen Präp + Vt
Anmerkung: El verbo «coger» tiene una connotación sexual en varios países de Latinoamérica.
 NEW: Arranca solo las naranjas maduras, por favor.
 Mike zog eine Rose aus der Vase und bot sie Joanne an.
follar,
coger,
planchar,
tirar
From the English "shag"
vi,vi,vi,vi
 (Slang, vulgär)ficken, bumsen, poppen, pimpern Vi
 La madre de Tim apareció justo cuando él y su novia estaban follando.
pillar,
agarrar,
coger
From the English "get"
vtr,vtr,vtr
sich etwas einfangen Vr, sepa
 Pilló la gripe y tuvo que quedarse en casa.
 Er hat sich eine Grippe eingefangen und muss daheim bleiben.
atrapar,
coger,
agarrarse,
incubar
From the English "develop"
vtr,vtr,v prnl,vtr
(MX)etwas bekommen Vt
 (informell)etwas kriegen Vt
  sich etwas einfangen Vr, sepa
 Atrapé un resfriado durante el fin de semana.
 Ich habe übers Wochenende eine Grippe bekommen.
tomar,
coger
From the English "take"
vtr,vtr
 (Transport)[etw] nehmen Vt
  mit [etw] fahren Präp + Vi
 Tomamos un taxi a casa al final de la noche.
 Am Ende des Abends nahmen wir ein Taxi.
follar,
culear,
garchar,
coger,
echar un polvo
From the English "root"
vi,vi,vi,loc verb
(vulgar) (Slang, vulgär)ficken, bumsen Vi
 (Slang, übertragen)vögeln Vi
  Sex haben Nm + Hv
escuchar,
coger,
pillar
From the English "get"
vtr,vtr
 (akkustisch)verstehen Vt
 Lo siento, no lo escuché. ¿Qué dijiste?
escoger,
elegir,
coger
From the English "take"
vtr,vtr,vtr
(educación)belegen Vt
 He decidido escoger francés el próximo semestre.
coger a,
coger
From the English "catch hold of"
vtr + prep,vtr
(excepto AR, UY) (ugs)schnappen Vt
  greifen Vt
agarrar,
sujetar,
asir,
coger
From the English "get a hold of"
vtr,vtr,vtr
etwas festhalten Vt, sepa
 Agarra fuerte la carga, y asegúrate de que no sea demasiado pesada antes de levantarla.
echar un polvo,
follar,
coger,
garchar
From the English "get laid"
loc verb,vi,vi,vi
(coloquial)Sex haben Nm + Vt
  mit jemandem schlafen Präp + Vi
 (Slang)flachgelegt werden V Part Perf + Hv
 Anoche eché un polvo por primera vez en un año.
 Für das erste Mal seit einem Jahr hatte ich gestern Sex.
caer enfermo,
caer en cama,
pillar,
coger,
agarrarse
From the English "come down with"
loc verb,vtr,vtr,v prnl
krank werden Adj + Vt
  etwas bekommen Vt
 Caí enfermo con un resfriado.
 New: Ich bin echt nass geworden vom Regen, und ich hoffe, dass ich nicht krank werde.
 Ich habe gerade eine Erkältung bekommen.
tomar,
coger,
agarrar
From the English "take"
vtr,vtr
[etw] schnappen Vt
  [etw] ergreifen Vt
  nach [etw] greifen Vt
Anmerkung: El verbo «coger» es tabú en algunos países sudamericanos, como la Argentina, pero no en América Central, Colombia, España, México y otras regiones.
 Tomó el dinero y corrió a la tienda.
 Sie schnappte das Geld und rannte ins Geschäft.
agarrar,
sujetar,
agarrar a,
sujetar a,
coger,
aprovechar
From the English "seize"
vtr,vtr + prep,vtr,vtr
etwas packen Vt
 Nancy agarró el brazo de Eduardo.
 Nancy packte Edward am Arm.
cazar,
agarrar,
entender,
coger,
pillar
From the English "latch on"
vtr,vtr,vtr,vtr
(figurado) (ugs)kapieren Vt
  annehmen Vt, sepa
  verstehen Vt
tomar por la fuerza,
tomar por la fuerza a,
apoderarse de,
coger,
coger a
From the English "seize"
loc verb,v prnl + prep,vtr,vtr + prep
 (Gegenstand)etwas sicherstellen Vt, sepa
 (Gegenstand)etwas konfiszieren Vt
 (Genehmigung)etwas einziehen Vt, sepa
 (kriminelle Person)jemanden verhaften Vt
 El ejército tomó por la fuerza el pueblo después de muchos días de lucha.
 Die Armee stellte nach Tage langen Kämpfen die Stadt sicher.
recoger,
recolectar,
coger,
cosechar
From the English "pick"
vtr,vtr,vtr
pflücken Vt
Anmerkung: El verbo «coger» tiene connotaciones sexuales en algunos países de Latinoamérica.
 A Charlie le gusta recolectar flores para su novia.
 Charlie pflückt gerne Blumen für seine Freundin.
entender,
captar,
coger,
agarrar
From the English "seize"
vtr,vtr,vtr
etwas verstehen Vt
  etwas begreifen Vt
 Mary rápidamente entendió de lo que estaba hablando David.
 Mary verstand schnell, was David sagte.
tomar,
coger,
agarrar
From the English "take"
vtr,vtr
[etw] schnappen Vt
 El ladrón cogió mi cartera y se fue corriendo.
 Der Dieb schnappte meine Tasche und rannte weg.
recoger,
recolectar,
coger,
sacar
From the English "nip"
vtr,vtr,vtr
[etw] von [etw] pflücken Präp + Vt
  abnehmen Vt, sepa
 Kate recogió algunos frutos del árbol de durazno para que los otros crecieran más grande.
 Kate pflügte ein paar junge Früchte vom Pfirsichbaum, so dass die anderen noch wachsen konnten.
capturar,
arrestar,
coger
From the English "take"
vtr,vtr
festnehmen Vt, sepa
  verhaften Vt
 La policía arrestó al delincuente sin ningún problema.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'ir cogiendo forma' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'ir cogiendo forma' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!